Project Description

Logo design – Brand identity – SEO copywriting – Ecommerce web development

Nel suo laboratorio, l’amico Gianni Chiarantini crea manichini sartoriali completamente realizzati a mano. I suoi busti sartoriali, autentica eccellenza del Made in Italy, sono apprezzati in tutto il mondo. Al fine di promuovere la sua produzione, abbiamo sviluppato un sito web dedicato esclusivamente al mercato estero.

Oltre a prestare particolare cura al design dell’interfaccia, che doveva trasmettere l’idea di un prodotto complementare al mondo della moda e in grado di soddisfare i vetrinisti più esigenti, ci siamo confrontati con il problema delle descrizioni nelle principali lingue europee: inglese, francese, tedesco e spagnolo.
Infatti, è estremamente complicato individuare la terminologia corretta per descrivere un prodotto di nicchia senza correre il rischio di clamorosi errori di traduzione. La definizione degli obiettivi SEO e l’analisi dei volumi di traffico hanno guidato i traduttori madre lingua nella creazione dei testi di descrizione della missione e dei prodotti.

Il risultato è un sito web elegante, facilmente consultabile e estremamente comprensibile sia per i motori di ricerca sia per il pubblico target internazionale, il quale interagisce positivamente inviando numerose richieste di acquisto.

In his workshop, our friend Gianni Chiarantini creates tailor-made sartorial mannequins entirely handmade. His sartorial busts, a true Made in Italy excellence, are appreciated worldwide. To promote his production, we have developed a website dedicated exclusively to the foreign market.

In addition to paying special attention to the interface design, which had to convey the idea of a product complementary to the fashion world and capable of satisfying the most demanding visual merchandisers, we faced the challenge of providing descriptions in the main European languages: English, French, German, and Spanish.
Indeed, it is extremely difficult to identify the correct terminology for describing a niche product without risking glaring translation errors. Defining SEO objectives and analyzing traffic volumes guided native language translators in creating the description texts for the mission and products.

The result is an elegant website, easy to navigate, and highly understandable for both search engines and the international target audience, which positively interacts by sending numerous purchase inquiries.